Projektet har gett både tid och reflektion kring användandet
av populärkultur på biblioteket och så här kan analysen se ut när vi ser över
specifika hyllor. Här är det engelskahyllan för ungdom som ses över . Detta är
egentligen inte från medieplanen utan från vårt medomfattande interna dokument
(som medieplanen baseras på)
Biblioteket har ett stort urval av korta böcker för
lästräning samt populära böcker ungdomsböcker som Harry Potter. Vi har tidigare
försökt att röra oss ifrån en alltför kanoniserad litteratur som vi upplever
inte problematiseras av skolan. Vårt urval tar hänsyn till det att den traditionella
kulturarvsförmedlingens urval skett av en kulturelit, en homogen grupp från
liknande kulturell bakgrund och böckerna som används på engelska lektionerna
bör snarare reflektera ett modernt språkbruk. Eftersom skolan är den stora
målgruppen så måste man även här utgå från läroplanen. Där det står att eleven ska:
”reflektera över livsvillkor, samhällsfrågor och kulturella
företeelser i olika sammanhang och delar av världen där engelska används.”
Vi bör alltså se över vårt bestånd så att berättelserna
speglar detta bättre.
Vårt projekt det magiska ordet har undersökt urvalet från
ett populärkulturellt perspektiv. Engelskan är det viktigaste
kommunikationsspråket inom populärkulturen, och populärkulturen ger en unik
möjlighet att sätta sig själv i relation med världen, så har en del av urvalet
utnyttjat populärkulturella fenomen där man har tagit avstamp i unga människors
mediavanor.
Ett noggrant urval där man delvis använt sig av goodreads
och reddit har resulterat i punktinköp baserat på populärkulturella
företeelser, detta ska byggas ut med hjälp av prisbelönta och ibland
kontroversiella ungdomsböcker som tar upp ungdomsfrågor och utspelar sig på
olika delar av världen.
Satsningen ska utvärderas i kommande medieplan.
Bild på inköp och funderingar kring dessa kommer senare i bloggen
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar